{"id":529,"date":"2020-02-15T12:47:18","date_gmt":"2020-02-15T04:47:18","guid":{"rendered":"http:\/\/140.115.197.66:3000\/?page_id=529"},"modified":"2023-07-06T15:32:59","modified_gmt":"2023-07-06T07:32:59","slug":"%e6%9e%97%e5%be%b7%e7%a5%90-%e5%89%af%e6%95%99%e6%8e%88%e5%85%bc%e7%b3%bb%e4%b8%bb%e4%bb%bb","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/french.ncu.edu.tw\/?page_id=529","title":{"rendered":"\u6797\u5fb7\u7950 \u526f\u6559\u6388"},"content":{"rendered":"<h1>M. LIN Te-Yu<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-499 alignright\" src=\"https:\/\/french.ncu.edu.tw\/wp-content\/uploads\/007-teyu-2.jpg\" alt=\"\" width=\"216\" height=\"216\" srcset=\"https:\/\/french.ncu.edu.tw\/wp-content\/uploads\/007-teyu-2.jpg 432w, https:\/\/french.ncu.edu.tw\/wp-content\/uploads\/007-teyu-2-150x150.jpg 150w, https:\/\/french.ncu.edu.tw\/wp-content\/uploads\/007-teyu-2-300x300.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 216px) 100vw, 216px\" \/><\/h1>\n<p>\u6cd5\u570b\u5df4\u9ece\u7b2c\u4e03\u5927\u5b78\u73fe\u4ee3\u6587\u5b78\u535a\u58eb<br \/>\n\u6cd5\u570b\u5c0f\u8aaa\u7814\u7a76\u3001\u6587\u5b78\u6279\u8a55\u3001\u7ffb\u8b6f<\/p>\n<p>\u5206\u6a5f\uff5c33305<br \/>\n<a href=\"mailto:linteyu@cc.ncu.edu.tw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">linteyu@cc.ncu.edu.tw<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<div class=\"section\">\n<h3 class=\"part\">\u6700\u9ad8\u5b78\u6b77Dipl\u00f4mes<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u6cd5\u570b\u5df4\u9ece\u7b2c\u4e03\u5927\u5b78\u73fe\u4ee3\u6587\u5b78\u535a\u58eb<br \/>\nDoctorat d\u2019histoire et s\u00e9miologie du texte et de l\u2019image, Universit\u00e9 Paris VII-Denis Diderot<\/p>\n<h4 style=\"padding-left: 40px;\">\u5b78\u4f4d\u8ad6\u6587 facultatif<\/h4>\n<p class=\"detail\" style=\"padding-left: 40px;\">LIN Te-Yu, \u00ab Julien Green \u00e0 la lumi\u00e8re de Ren\u00e9 Girard \u00bb, th\u00e8se de doctorat, Universit\u00e9 Paris VII- Denis Diderot, Paris, 2008 ; Lille : Atelier National de Reproduction des Th\u00e8ses, 2009. [ISBN : 978-2-7295-8184-4]<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<\/div>\n<div class=\"section\">\n<h3 class=\"part\">\u7d93\u6b77Parcours professionnel<\/h3>\n<p class=\"detail\" style=\"padding-left: 40px;\">\u570b\u7acb\u4e2d\u592e\u5927\u5b78\u6cd5\u6587\u7cfb\u5c08\u4efb\u52a9\u7406\u6559\u6388\uff082010~\uff09<br \/>\nProfesseur Assistant, Universit\u00e9 Nationale Centrale (Depuis 2010)<br \/>\n\u570b\u7acb\u9ad8\u96c4\u5927\u5b78\u897f\u6d0b\u8a9e\u6587\u5b78\u7cfb\u517c\u4efb\u52a9\u7406\u6559\u6388\uff082009-2010\uff09<br \/>\nProfesseur Assistant, \u00e0 temps partiel, Universit\u00e9 Nationale Kaohsiung (2009-2010)<br \/>\n\u6de1\u6c5f\u5927\u5b78\u6cd5\u6587\u7cfb\u517c\u4efb\u52a9\u7406\u6559\u6388\uff082009-2010\uff09<br \/>\nProfesseur Assistant, \u00e0 temps partiel, Universit\u00e9 Tamkang (2009-2010)<br \/>\n\u53f0\u5317\u5e02\u7acb\u4e2d\u5c71\u5973\u4e2d\u9ad8\u4e2d\u9810\u4fee\u7b2c\u4e8c\u5916\u8a9e\u5c08\u73ed\uff082009-2010\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"section\">\n<hr \/>\n<h3 class=\"part\">\u5c08\u9577\u9818\u57dfSp\u00e9cialit\u00e9s<\/h3>\n<p class=\"detail\" style=\"padding-left: 40px;\">\u6cd5\u570b\u5c0f\u8aaa\u7814\u7a76\u3001\u6587\u5b78\u6279\u8a55\u3001\u7ffb\u8b6f\u7814\u7a76<br \/>\nRecherche sur les romans fran\u00e7ais, Critique litt\u00e9raire, Traductologie<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<\/div>\n<div class=\"section\">\n<h3 class=\"part\">\u8457\u4f5c\u76ee\u9304Publications<\/h3>\n<h4>\u671f\u520a\u3001\u5c08\u66f8\u8ad6\u6587<\/h4>\n<ol>\n<li>LIN Te-Yu, \u201cLes Clefs de la mort de Julien Green vers une lecture girardienne\u201d. Dalhousie French Studies, No. 99 (Summer 2013).<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2013\u5e745\u6708\uff0c\u3008\u4e00\u500b\u81ea\u7531\uff0c\u5169\u7a2e\u8868\u8ff0\uff1a\u6c99\u7279\u8207\u83ab\u91cc\u4e9e\u514b\u7684\u5c0f\u8aaa\u8ad6\u6230\u3009\uff0c\u300a\u54f2\u5b78\u8207\u6587\u5316\u300b\uff0c\u7b2c40\u5377\uff0c\u7b2c5\u671f\uff0c\u9801109-124\u3002<br \/>\nLIN Te-Yu, \u201cOne Kind of Freedom with Two Statements: Sartre\u2019s Attacks to Fran\u00e7ois Mauriac on Esthetic of Novel\u201d. Monthly Review of Philosophy and Culture, Vol. 40, No. 5 (mai 2013), p. 109-124.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2013\u5e744\u6708\uff0c\u3008\u300c\u5728\u6d88\u5931\u7684\u9060\u65b9\uff0c\u5c0b\u8993\u5b7f\u751f\u5fc3\u9748\u7684\u56de\u61c9\u2026\u2026\u300d\u2500\u80e1\u54c1\u6e05\u8207\u8afe\u827e\u4f9d\u592b\u4eba\u7684\u6292\u60c5\u8a69\u6bd4\u8f03\u7814\u7a76\u3009\uff0c\u300a\u8de8\u6642\u7a7a\u7684\u6f22\u6cd5\u6587\u5316\u5c0d\u8a71\uff08\u4e0a\uff09\u2014\u5f71\u97ff\u8207\u8f49\u8b6f\u300b(ISBN\uff1a978-986-0358-86-5)\uff0c\u53f0\u5317\uff1a\u9060\u6d41\uff0c\u98019-37\u3002<br \/>\nLIN, Te-Yu. \u201cMise en parall\u00e8le de deux po\u00e9tesses : Hu Pin-Chung et Anna de Noailles \u201d. Dialogues transculturels franco-chinois : influence et traduction (ISBN\uff1a978-986-0358-86-5), Taipei: Yuan-Liou Publishing Co., Ltd.,p. 9-37.<\/li>\n<li>Lin Te-Yu. \u201cEnseigner La Princesse de Cl\u00e8ves \u00e0 partir de la th\u00e8se de Ren\u00e9 Girard\u201d. Nouvelles approches du F.L.E. (ISBN: 978-986-5982-20-1). Taipei: Universit\u00e9 Tamkang. Jan, 2013: pp. 257-270. NSC 101-2410-H-008-063.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2012\u5e7412\u6708\uff0c\u3008\u300a\u767d\u7389\u8a69\u66f8\u300b\u8207\u300a\u843d\u82b1\u300b\uff1a\u5510\u8a69\u6cd5\u8b6f\u672c\u4e2d\u7684\u7f8e\u5b78\u7b56\u7565\u63a2\u8a0e\u3009\uff0c\u300a\u6f22\u6cd5\u7814\u7a76\u300b\uff0c4\u671f\uff0c\u4e2d\u83ef\u6c11\u570b\u6cd5\u8a9e\u6559\u5e2b\u5354\u6703\uff0c\u980186-100\u3002<br \/>\nLIN, Te-Yu, \u201cLes strat\u00e9gies esth\u00e9tiques dans deux recueils de po\u00e8mes traduits en fran\u00e7ais : Le Livre de Jade et Les fleurs tombantes\u201d, Etudes Franco-Chinoises, No. 4 (d\u00e9c. 2012), p. 86-100.<\/li>\n<li>LIN, Te-Yu, \u201cLa mont\u00e9e aux extr\u00eames: lecture de L\u00e9viathan ou la travers\u00e9e inutile de Julien Green\u201d, Litt\u00e9rature. Vol. 4, No. 168, 2012, pp. 56-70.<\/li>\n<li>LIN Te-Yu, \u201cLes \u00e9crivains europ\u00e9ens dans la d\u00e9marche critique de Ren\u00e9 Girard\u201d. Acte du colloque International 2012, Au del\u00e0 de la France, l\u2019Europe\u2026Enseigner et transmettre une culture europ\u00e9enne. (ISBN: 978-986-6197-06-2). Taipei: Universit\u00e9 Fu-Jen. Dec, 2012: pp. 157-169. NSC 100-2410-H-008-071.<\/li>\n<li>LIN, Te-Yu, &#8220;Les \u0153uvres de Julien Green revisit\u00e9es : vers une lecture girardienne&#8221;, Etudes Greeniennes. No. 4, juillet, 2012, p. 97-99.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2012\u5e746\u6708\uff0c\u3008\u300a\u5c11\u5973\u963f\u5fb7\u84ee\u300b\u4e2d\u7684\u8eab\u9ad4\u6558\u8ff0\u3009\uff0c\u300a\u4e16\u754c\u6587\u5b78\u300b\uff0c\u7b2c2\u671f\uff0c\u53f0\u5317\uff1a\u806f\u7d93\u51fa\u7248\u793e\uff0c\u9801227-246\u3002<br \/>\nLIN, Te-Yu, \u201cThe body naration in Adrienne Mesurat\u201d, World Literature, No. 2 (June. 2012), p. 227-246.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2012\u5e746\u6708\uff0c\u3008\u7d93\u5178\u7684\u767e\u5e74\u8a6e\u91cb\u2014\u300a\u514b\u840a\u7dad\u738b\u5983\u300b\u8207\u4e8c\u5341\u4e16\u7d00\u7684\u6587\u5b78\u8a55\u8ad6\u3009\uff0c\u300a\u4e2d\u5916\u6587\u5b78\u300b\u3002\u7b2c41\u5377\uff0c\u7b2c2\u671f\uff0c\u980185-117\u3002<br \/>\nLIN, Te-Yu, \u201cReinterpretation of the classical Novel : The Princess of Cl\u00e8ves and literary Criticism in the 20th Century\u201d, Chung Wai literary quarterly, vol. 41, no. 2 (June 2012), p. 85-117.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2012\u5e743\u6708\uff0c\u3008\u79ae\u7269\u6587\u5316\u4e2d\u7684\u6575\u5c0d\u4e92\u4eff\uff1a\u5409\u54c8\u723e\u8ad6\u79ae\u7269\u3009\uff0c\u300a\u6587\u5316\u8d8a\u754c\u300b\u3002\u53f0\u5317\uff1a\u653f\u6cbb\u5927\u5b78\u30021\u53777\u671f\uff0c\u980173-93\u3002<br \/>\nLIN, Te-Yu, \u201cRene Girard\u2019s thoughts about the mimetic rivalry in the rite of gift exchange\u201d, Cross-cultural Studies. Vol. 1, No. 7 (March 2012), p. 73-93.<\/li>\n<li>LIN, Te-Yu, &#8220;Le bonheur d\u2019habiter la maison : lecture de Mont-Cin\u00e8re de Julien Green&#8221;, Romance Notes (52.1), 2012. p. 51-59.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2011\u5e7412\u6708\uff0c\u3008\u8afe\u827e\u4f9d\u592b\u4eba\u7684\u6292\u60c5\u8a69\u3008\u4f60\u5b58\u5728\uff0c\u6211\u555c\u98f2\u85cd\u5929\u2026\u2026\u3009\u8a55\u6790\u3009\uff0c\u300a\u6f22\u6cd5\u7814\u7a76\u300b\uff0c3\u671f\uff0c\u4e2d\u83ef\u6c11\u570b\u6cd5\u8a9e\u6559\u5e2b\u5354\u6703\uff0c\u980190-109\u3002<br \/>\nLIN, Te-Yu, \u201cAnalyse d\u2019un po\u00e8me d\u2019Anna de Noailles : Tu vis, je bois l\u2019azur&#8230; \u201d, Etudes Franco-Chinoises, No. 3 (d\u00e9c. 2011), p. 90-109.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2010\u5e7412\u6708\uff0c\u3008\u300a\u85cd\u8272\u5c0f\u5b69\u300b\u4e2d\u7684\u85dd\u8853\u6cbb\u7642\u7b56\u7565\u4e4b\u63a2\u8a0e\u3009\uff0c\u300a\u6f22\u6cd5\u7814\u7a76\u300b\uff0c2\u671f\uff0c\u4e2d\u83ef\u6c11\u570b\u6cd5\u8a9e\u6559\u5e2b\u5354\u6703\uff0c\u980144-62\u3002<br \/>\nLIN, Te-Yu, \u201cLes strat\u00e9gies de l\u2019art-th\u00e9rapie dans l\u2019Enfant Bleu\u201d, Etudes Franco-Chinoises, No. 2 (d\u00e9c. 2010), p. 44-62.<\/li>\n<li>LIN, Te-Yu, &#8220;Le sch\u00e9ma mim\u00e9tique de Ren\u00e9 Girard dans l&#8217;enseignement de la litt\u00e9rature fran\u00e7aise&#8221;, Acte du Colloque International 2010, Strat\u00e9gies interdisciplinaire et interculturelle dans l&#8217;enseignement du fran\u00e7ais, Taipei, p.217-229.<\/li>\n<li>LIN, Te-Yu, &#8220;Tabou incestueux et sacrifice dans Christine de Julien Green&#8221;, Foreign Language Studies, Taipei, No.12, Juin, 2010, p. 23-42.<\/li>\n<li>LIN, Te-Yu, &#8220;Le d\u00e9sir mim\u00e9tique dans Mont-Cin\u00e8re de Julien Green&#8221;, Tamkang Studies of Foreign Languages and Literatures. Taipei, No. 16, Dec. 2010, p. 44-62.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<h3>\u7814\u8a0e\u6703\u8ad6\u6587<\/h3>\n<ol>\n<li>LIN Tzu-Yin, LIN Te-Yu, 1 novembre 2013, \u201cExil comme alt\u00e9rit\u00e9 intime : la relation \u00e0 l\u2019Autre dans l\u2019\u0153uvre romanesque de Ying Chen\u201d. Colloque international 2013 : La fabrication de la figure de l\u2019homme moderne et la question de l\u2019autre, Zhongli, Universit\u00e9 Nationale Centale.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2013\u5e7410\u67085\u65e5\uff0c\u3008\u5f9e\u300a\u4e2d\u570b\u66f8\u4fe1\u300b\u4e2d\u89c0\u770b\u79fb\u6c11\u4e3b\u9ad4\u7684\u300c\u5c45\u9593\u6027\u300d\u3009\uff0c\u300c\u9077\u5f99\u8207\u8a18\u61b6\u300d\u570b\u969b\u7814\u8a0e\u6703\uff0c\u570b\u7acb\u4e2d\u5c71\u5927\u5b78\u4eba\u6587\u7814\u7a76\u4e2d\u5fc3\u3002<br \/>\nLIN Te-Yu, 5 oct. 2013, \u201cLe sujet exil\u00e9 et l\u2019entre-deux dans Les Lettres Chinoises de Ying Chen\u201d. International Conference on Migrants and Their Memories, Kaohsiung, National Sun Yat-Sen University.<\/li>\n<li>LIN Te-Yu, 14 d\u00e9cembre, 2012, \u201cProust, lecteur d\u2019Anna de Noailles\u201d, Proust traducteur et traduit, Colloque organis\u00e9 en hommage \u00e0 M. Pierre-Edmond Robert, Taipei : Universit\u00e9 Tamkang.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2012\u5e7411\u670824\u65e5\uff0c\u3008\u300c\u7570\u57df\u300d\u88e1\u7684\u300c\u6291\u9b31\u300d\uff1a\u83ef\u88d4\u6cd5\u8a9e\u4f5c\u5bb6\u61c9\u6668\u8207\u300a\u4e2d\u570b\u66f8\u4fe1\u300b\u3009\uff0c\u7b2c\u56db\u5c46\u7ffb\u8b6f\u8207\u8de8\u6587\u5316\u570b\u969b\u5b78\u8853\u7814\u8a0e\u6703\uff1a\u8d8a\u754c\u8207\u8f49\u5316\uff0c\u570b\u7acb\u653f\u6cbb\u5927\u5b78\u5916\u8a9e\u5b78\u9662\u3002<br \/>\nLIN Te-Yu, 24 nov. 2012, \u201cLe chagrin d\u2019exil et le chagrin d\u2019amour : \u00e9tude sur Les Lettres Chinoises\u201d. 4th International Conference of Translation and Cross-Culture on Boundary Crossing and Transformation, Taipei, National Cheng-Chi University.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2012\u5e745\u670826\u65e5\uff0c\u3008\u6cd5\u570b20\u4e16\u7d00\u7684\u9752\u6625\u6558\u8ff0\u7814\u7a76\uff1a\u4ee5\u838e\u5ca1\u548c\u8392\u54c8\u7d72\u70ba\u4f8b\u3009\uff0c\u6b50\u6d32\u5316\u7684\u8da8\u52e2-\u8a9e\u8a00\u6587\u5b78\u6587\u5316\u8207\u7ffb\u8b6f\uff0c\u570b\u7acb\u653f\u6cbb\u5927\u5b78\u6b50\u8a9e\u5b78\u7a0b\u4e2d\u5fc3\u3002<br \/>\nLIN Te-Yu, 26 mai 2012, \u201cRecherche sur les romans d\u2019adolescence du 20\u00e8me si\u00e8cle : Sagan et Duras\u201d. La Tendance de l\u2019Europe : Langue, Litt\u00e9rature, Culture et Traduction. Taipei, National Cheng-Chi University.<\/li>\n<li>LIN Te-Yu, 25 mai 2012, \u201cLes \u00e9crivains europ\u00e9ens dans la d\u00e9marche critique de Ren\u00e9 Girard\u201d. Au del\u00e0 de la France, l\u2019Europe\u2026Enseigner et transmettre une culture europ\u00e9enne, Colloque International 2012, Universit\u00e9 Fu-jen.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2012\u5e745\u67085\u65e5\uff0c\u3008\u8a18\u61b6\u62fc\u5716\uff1a\u300a\u7336\u592a\u5c11\u5973\u6735\u62c9\u300b\u4e2d\u7684\u6b77\u53f2\u6a94\u6848\u3001\u500b\u4eba\u8a18\u61b6\u8207\u611f\u6027\u53ec\u559a\u3009\uff0c\u7b2c\u4e09\u5341\u4e94\u5c46\u4e2d\u83ef\u6c11\u570b\u6bd4\u8f03\u6587\u5b78\u7814\u8a0e\u6703\uff1a\u5bc4\uff0f\u8a18\u5b58\u4e4b\u9593\uff0c\u570b\u7acb\u6e05\u83ef\u5927\u5b78\u5916\u6587\u7cfb\u3002<br \/>\nLIN Te-Yu, 5 mai 2012, \u201cLa pr\u00e9sence des archives dans Dora Bruder\u201d. 35th Annual Convention of the Comparative Literature Association of the Republic of China, Archival spaces, HsinChu, National Tsinghua University.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2012\u5e741\u670814-15\u65e5\uff0c\u3008\u300a\u767d\u7389\u8a69\u66f8\u300b\u8207\u300a\u843d\u82b1\u300b\uff1a\u5510\u8a69\u6cd5\u8b6f\u672c\u4e2d\u7684\u5973\u6027\u5316\u7279\u8cea\u3009\uff0c\u7b2c16\u5c46\u53e3\u7b46\u8b6f\u6559\u5b78\u570b\u969b\u7814\u8a0e\u6703\uff1a\u7ffb\u8b6f\u7684\u591a\u5143\u6027\uff1a\u7d93\u9a57\u3001\u5275\u610f\u3001\u7b56\u7565\uff0c\u8f14\u4ec1\u5927\u5b78\u8de8\u6587\u5316\u7814\u7a76\u6240\u3002<br \/>\nLIN Te-Yu, 14-15 jan. 2012, \u201cLa f\u00e9minit\u00e9 dans les po\u00e8mes T\u2019ang traduits en fran\u00e7ais : Le Livre de Jade et Les Fleurs Tombantes\u201d, 16th International conference of translation and interpretation, Taipei, Fu-jen University.<\/li>\n<li>LIN Te-Yu, 19 nov. 2011, \u201cEnseigner La Princesse de Cl\u00e8ves \u00e0 partir de la th\u00e8se de Ren\u00e9 Girard\u201d, Colloque Nouvelles Approches du FLE, Tamkang University.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2011\u5e7411\u670812\u65e5\uff0c\u3008\u79ae\u7269\u6587\u5316\u4e2d\u7684\u6575\u5c0d\u4e92\u4eff\uff1a\u5409\u54c8\u723e\u8ad6\u79ae\u7269\u3009\uff0c\u7b2c\u4e09\u5c46\u7ffb\u8b6f\u8207\u8de8\u6587\u5316\u570b\u969b\u5b78\u8853\u7814\u8a0e\u6703\uff1a\u79ae\u7269\u6587\u5316\uff0c\u570b\u7acb\u653f\u6cbb\u5927\u5b78\u5916\u8a9e\u5b78\u9662\u3002<br \/>\nLIN Te-Yu, 11 nov. 2011, \u201cRene Girard\u2019s thoughts about the mimetic rivalry in the rite of gift exchange\u201d, 3th International Conference of Translation and Cross-Culture on Gift Culture, Taipei, National Cheng-Chi University.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2011\u5e745\u670821\u65e5\uff0c\u3008\u7d93\u5178\u7684\u767e\u5e74\u8a6e\u91cb\u2014\u300a\u514b\u840a\u7dad\u738b\u5983\u300b\u8207\u4e8c\u5341\u4e16\u7d00\u7684\u6587\u5b78\u8a55\u8ad6\u3009\uff0c\u7b2c\u4e09\u5341\u56db\u5c46\u4e2d\u83ef\u6c11\u570b\u6bd4\u8f03\u6587\u5b78\u7814\u8a0e\u6703\uff0c\u570b\u7acb\u66a8\u5357\u5927\u5b78\u5916\u6587\u7cfb\u3002<br \/>\nLIN Te-Yu, 21 mai 2011, \u201cReinterpretation of the classical Novel : The Princess of Cl\u00e8ves and literary Criticism in the 20th Century\u201d, 34th Annual Convention of the Comparative Literature Association of the Republic of China, Nantou, National Chi-Nan University.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2010\u5e7410\u67088\u65e5\uff0c\u3008\u80e1\u54c1\u6e05\u8a69\u4e2d\u7684\u8afe\u827e\u4f9d\u5f0f\u6292\u60c5\u3009\uff0c2010\u6f22\u6cd5\u6587\u5316\u5c0d\u8a71\u7814\u8a0e\u6703\uff0c\u570b\u7acb\u4e2d\u592e\u5927\u5b78\u6cd5\u6587\u7cfb\u3002<br \/>\nLIN Te-Yu, 8 oct. 2010, \u201cLe lyrisme noaillien dans les po\u00e8mes de Hu Pin-Ching\u201d, Colloque international 2010 : Dialogues interculturels franco-chinois, Zhongli, Universit\u00e9 Nationale Centrale.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2010\u5e745\u670823\u65e5\uff0c\u3008\u4ea8\u5229\uff0e\u4f2f\u4fee\u300a\u85cd\u8272\u5c0f\u5b69\u300b\u4e00\u66f8\u4e2d\u7684\u7cbe\u795e\u6cbb\u7642\u8207\u795e\u8a71\u904b\u7528\u3009\uff0c\u6de1\u6c5f\u5927\u5b78\uff0f\u5317\u4eac\u5927\u5b78\u5916\u570b\u8a9e\u8a00\u6587\u5b78\u8ad6\u58c7\u3002<br \/>\nLIN Te-Yu, 23 mai 2010, \u201cPsychoth\u00e9rapie et mythologie dans l\u2019Enfant Bleu d\u2019Henry Bauchau\u201d, Forum de la langue et de la litt\u00e9rature, Taipei, Universit\u00e9 Tamkang et Universit\u00e9 P\u00e9kin.<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2010\u5e744\u670827\u65e5\uff0c\u3008\u6d6a\u6f2b\u7684\u8b0a\u8a00\uff0e\u5c0f\u8aaa\u7684\u771f\u5be6\uff1a\u8ad6\u5409\u54c8\u723e\u7684\u5c0f\u8aaa\u95b1\u8b80\u7b56\u7565\u3009\uff0c\u6cd5\u6587\u7cfb\u6559\u5e2b\u8ad6\u58c7\uff0c\u6de1\u6c5f\u5927\u5b78\u6cd5\u6587\u7814\u7a76\u6240\u3002<br \/>\nLIN Te-Yu, 27 avril 2010, \u201cMensonge romantique et v\u00e9rit\u00e9 romanesque : les strat\u00e9gies des analyses romanesques de Ren\u00e9 Girard\u201d, Forum des professeur : D\u00e9marches et innovations. Taipei, Universit\u00e9 Tamkang.<\/li>\n<li>LIN Te-Yu, 12, Mars, 2010, \u201cLa mise en avant du sch\u00e9ma mim\u00e9tique de Ren\u00e9 Girard dans l\u2019enseignement de la litt\u00e9rature fran\u00e7aise\u201d, Colloque International 2010, Strat\u00e9gies interdisciplinaire et interculturelle dans l&#8217;enseignement du fran\u00e7ais, Universit\u00e9 Fu-jen.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<h3>\u5176\u4ed6\u8457\u4f5c\uff08\u5c08\u66f8\u3001\u7ffb\u8b6f\uff09<\/h3>\n<ol>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2013\u5e746\u6708\uff0c\u3008\u6a94\u6848\u3001\u8a18\u61b6\u8207\u751f\u547d\u66f8\u5beb\u2014\u8a55\u300a\u7336\u592a\u5c11\u5973\u6735\u62c9\u300b\u3009\uff0c\u300a\u4e16\u754c\u6587\u5b78\u300b\uff0c\u7b2c5\u671f\uff0c\u53f0\u5317\uff1a\u806f\u7d93\u51fa\u7248\u793e\uff0c\u9801125-128\u3002[ISBN : 471113238247]<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2012\u5e747\u6708\uff0c\u3008\u5927\u4ef2\u99ac\u7de0\u9020\u4e86\u95b1\u8b80\u7684\u76db\u4e16\u2014\u8ad6\u6b77\u53f2\u5c0f\u8aaa\u300a\u4e09\u528d\u5ba2\u300b\u3009\uff0c\u300a\u4e09\u528d\u5ba2\u300b\uff0c\u5927\u4ef2\u99ac\u8457\uff08\u4f0d\u5149\u5efa\u8b6f\uff09\uff0c\u53f0\u7063\u5546\u52d9\u5370\u66f8\u9928\uff0c\u98011-10\u3002[ISBN : 978-957-05-2727-8]<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2012\u5e743\u6708\uff0c\u3008\u52d2\u2027\u514b\u840a\u55ac\u7684\u9752\u6625\u6558\u8ff0\uff1a\u95b1\u8b80\u300a\u6625\u5929\u6545\u4e8b\u96c6\u300b\u3009\uff0c\u300a\u4e16\u754c\u6587\u5b78\u300b\uff0c\u5275\u520a\u865f\uff0c\u53f0\u5317\uff1a\u806f\u7d93\u51fa\u7248\u793e\uff0c\u9801190-194\u3002[ISBN : 471113238247]<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2010\u5e7410\u6708\uff0c\u3008\u8afe\u827e\u4f9d\u592b\u4eba\u3008\u85cd\u7a7a\u4e2d\u7684\u5954\u99b3\u3009\u4e00\u8a69\u4e2d\u7684\u6bcd\u611b\u4e3b\u984c\u3009\uff0c\u300a\u7b20\u300b\u8a69\u520a\uff0c\u7b2c279\u671f\uff0c\u980157-66\u3002<\/li>\n<li>\u6797\u5fb7\u7950\uff0c2010\u5e741\u6708\uff0c\u3008\u5967\u83f2\u4e3b\u7fa9\u2014\u5931\u843d\u4e2d\u7684\u6536\u7a6b\u3001\u7f3a\u61be\u4e2d\u7684\u5b8c\u6574\u3009\uff0c\u300a\u85cd\u8272\u5c0f\u5b69\u300b\uff0c\u4ea8\u5229\u2027\u4f2f\u4fee\u8457\uff08\u6797\u5fb7\u7950\u8b6f\uff09\u3002\u53f0\u5317\uff1a\u5fc3\u9748\u5de5\u574a\uff0c\u98016-13\u3002[ISBN : 978-986-6782-71-8]<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<h3>\u7ffb\u8b6f\u4f5c\u54c1 Translation from French to Chinese :<\/h3>\n<h4>\u5c08\u66f8\u7ffb\u8b6f<\/h4>\n<ol>\n<li>\u4ee5\u99ac\u5167\u5229\u4fee\u5973\uff08S\u0153ur Emmanuelle\uff09\u8457\uff0c\u6797\u5fb7\u7950\u8b6f\uff082009\uff09\u3002\u300a\u6211\u4e00\u767e\u6b72\uff0c\u6211\u6709\u4e03\u767e\u500b\u5c0f\u5b69\u300b\uff0c\u53f0\u5317\uff1a\u5fc3\u9748\u5de5\u574a\u3002[ISBN : 978-986-6782-69-5]<\/li>\n<li>\u4ea8\u5229\uff0e\u4f2f\u4fee\uff08Henry Bauchau\uff09\u8457\uff0c\u6797\u5fb7\u7950\u8b6f\uff082010\uff09\u3002\u300a\u85cd\u8272\u5c0f\u5b69\u300b\uff0c\u53f0\u5317\uff1a\u5fc3\u9748\u5de5\u574a\u3002[ISBN : 978-986-6782-71-8]<\/li>\n<\/ol>\n<h4>\u671f\u520a\u8ad6\u6587\u7ffb\u8b6f<\/h4>\n<ol>\n<li>GODEAU, Florence\u8457\uff0c\u6797\u5fb7\u7950\u8b6f\uff0c2010\u5e7411\u6708\u3002\u3008\u6bd4\u8f03\u6558\u8ff0\u5b78\uff1a\u6cd5\u570b\u7576\u4ee3\u7684\u7814\u7a76\u65b9\u6cd5\u8207\u73fe\u6cc1\u3009\uff0c\u300a21\u4e16\u7d00\u7684\u4e2d\u6cd5\u8a9e\u8a00\u6587\u5b78\u3001\u6587\u5b78\u66a8\u6587\u5316\u300b\u3002\u53f0\u5317\uff1a\u6de1\u6c5f\u5927\u5b78\u59ca\u59b9\u6821\u570b\u969b\u7814\u8a0e\u6703\u8ad6\u6587\uff0c\u9801223-232\u3002<\/li>\n<li>SERVET, Marie-H\u00e9l\u00e8ne\u8457\uff0c\u6797\u5fb7\u7950\u8b6f\uff0c2010\u5e7411\u6708\u3002\u3008\u5168\u7403\u7684\u623f\u5c4b\uff1a\u6cd5\u570b\u9023\u9396\u50a2\u4ff1\u76ee\u9304\u4e2d\u4e9e\u6d32\u7570\u570b\u98a8\u7684\u8b8a\u5f62\u9ad4\u3009\uff0c\u300a21\u4e16\u7d00\u7684\u4e2d\u6cd5\u8a9e\u8a00\u6587\u5b78\u3001\u6587\u5b78\u66a8\u6587\u5316\u300b\u53f0\u5317\uff1a\u6de1\u6c5f\u5927\u5b78\u59ca\u59b9\u6821\u570b\u969b\u7814\u8a0e\u6703\u8ad6\u6587\uff0c\u9801211-222\u3002<\/li>\n<li>BERARD, Evelyne\u8457\uff0c\u6797\u5fb7\u7950\u8b6f\uff0c2010\u5e7411\u67085\u65e5\u3002\u3008\u6cd5\u8a9e\u6559\u5b78\u4e2d\u7684\u4efb\u52d9\u5b78\u7fd2\u3009\uff0c\u300a21\u4e16\u7d00\u7684\u4e2d\u6cd5\u8a9e\u8a00\u6587\u5b78\u3001\u6587\u5b78\u66a8\u6587\u5316\u300b\u3002\u53f0\u5317\uff1a\u6de1\u6c5f\u5927\u5b78\u59ca\u59b9\u6821\u570b\u969b\u7814\u8a0e\u6703\u8ad6\u6587\uff0c\u9801185-192\u3002<\/li>\n<li>VUILLARD, Florence\u8457\uff0c\u6797\u5fb7\u7950\u8b6f\uff0c2010\u5e7411\u67085\u65e5\u3002\u3008\u8ad6\u8ff0\u5834\u57df\u3001\u6587\u5316\u5dee\u7570\u548c\u570b\u5bb6\u610f\u8b58\uff1a\u91cc\u6602\u4e2d\u6cd5\u5927\u5b78\uff081921-1946\uff09\u8ad6\u6587\u4e2d\u7684\u300c\u4e2d\u570b\u300d\u7814\u7a76\u5ba2\u9ad4\u3009\uff0c\u300a21\u4e16\u7d00\u7684\u4e2d\u6cd5\u8a9e\u8a00\u6587\u5b78\u3001\u6587\u5b78\u66a8\u6587\u5316\u300b\u3002\u53f0\u5317\uff1a\u6de1\u6c5f\u5927\u5b78\u59ca\u59b9\u6821\u570b\u969b\u7814\u8a0e\u6703\u8ad6\u6587\uff0c\u9801193-210\u3002<\/li>\n<li>GUY Scarpetta\u8457\uff0c\u6797\u5fb7\u7950\u8b6f\uff0c2011\u5e7410\u6708\u3002\u3008\u8d8a\u754c\u4e4b\u66f8\u2014\u5bcc\u6069\u7279\u65af\u7684\u300a\u73bb\u7483\u908a\u754c\u300b\u3009\uff0c\u300a\u5370\u523b\u6587\u5b78\u751f\u6d3b\u8a8c\u300b\uff0c\u7b2c\u516b\u5377\u7b2c\u4e8c\u671f\uff0cNo. 98\uff0c\u9801131-141\u3002<\/li>\n<li>Octavio Paz\u8457\uff0c\u6797\u5fb7\u7950\u8b6f\uff0c2011\u5e7410\u6708\u3002\u3008\u9762\u5177\u8207\u900f\u660e\u2014\u5e8f\u5bcc\u6069\u7279\u65af\u300a\u76f2\u8005\u4e4b\u6b4c\u300b\u3009\uff0c\u300a\u5370\u523b\u6587\u5b78\u751f\u6d3b\u8a8c\u300b\uff0c\u7b2c\u516b\u5377\u7b2c\u4e8c\u671f\uff0cNo. 98\uff0c\u9801142-145\u3002<\/li>\n<li>Carlos Fuentes\u7b49\u8457\uff0c\u6797\u5fb7\u7950\u8b6f\uff0c2011\u5e7410\u6708\u3002\u3008\u5bcc\u6069\u7279\u65af\u6587\u5b78\u4fe1\u672d\u3009\uff0c\u300a\u5370\u523b\u6587\u5b78\u751f\u6d3b\u8a8c\u300b\uff0c\u7b2c\u516b\u5377\u7b2c\u4e8c\u671f\uff0cNo. 98\uff0c\u9801111-129\u3002<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"section\">\n<hr \/>\n<h3 class=\"part\">\u8fd1\u4e09\u5e74\u6559\u6388\u79d1\u76eeEnseignements<\/h3>\n<p><strong>\u5927\u5b78\u90e8<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u53e3\u8a9e\u8868\u9054\uff08\u4e00\uff09Fran\u00e7ais oral I<br \/>\n\u6587\u6cd5\uff08\u4e8c\uff09Grammaire II<br \/>\n\u6cd5\u8b6f\u4e2d\uff08\u4e8c\uff09Traduction fran\u00e7ais-chinois II<br \/>\n\u6cd5\u570b\u6587\u5b78\u53f2\u201417-18\u4e16\u7d00Litt\u00e9rature Fran\u00e7ais 17-18 si\u00e8cles<br \/>\n\u6cd5\u570b\u6587\u5b78\u53f2\u201420\u4e16\u7d00 Litt\u00e9rature Fran\u00e7aise 20\u00e8me si\u00e8cle<br \/>\n\u6cd5\u570b\u8a69\u6b4c French Poetry<\/p>\n<p><strong>\u7814\u7a76\u6240<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u6cd5\u570b\u4e8c\u5341\u4e16\u7d00\u9752\u6625\u6558\u8ff0\u7814\u7a76 Recherches sur les romans de l\u2019adolescence du 20\u00e8me si\u00e8cle<br \/>\n\u5341\u4e03\u3001\u5341\u516b\u4e16\u7d00\u6cd5\u570b\u6587\u5b78\u5c08\u984c\u7814\u7a76 Seminar on French Literature in the XVIIth and XVIIIth Century<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u00a0<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"section\">\n<hr \/>\n<\/div>\n<div class=\"section\">\n<h3 class=\"part\">\u00a0<\/h3>\n<\/div>\n<div id=\"gtx-trans\" style=\"position: absolute; left: 127px; top: 81.7188px;\">\n<div class=\"gtx-trans-icon\">\u00a0<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>M. LIN Te-Yu \u6cd5\u570b\u5df4\u9ece\u7b2c<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":34,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-529","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/french.ncu.edu.tw\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/529","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/french.ncu.edu.tw\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/french.ncu.edu.tw\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/french.ncu.edu.tw\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/french.ncu.edu.tw\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=529"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/french.ncu.edu.tw\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/529\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4781,"href":"https:\/\/french.ncu.edu.tw\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/529\/revisions\/4781"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/french.ncu.edu.tw\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/34"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/french.ncu.edu.tw\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=529"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}