台灣釋迦出爐了~~ 這是由國立中央大學法文系結合跨國、跨校合作之研究成果。研究環繞著「台灣」這個共同研究對象,關切了台灣和法語世界之間歷史文化認識、在地文化差異的反省。本書提出了幾個文學上敏感的字眼,如文明性(civilité)與文明(civilisation),其承載著歷史的包袱和陷阱。文明恐怕涉及殖民侵略的自圓其說,而文明性常令人想到教育強加的規範和保守立場。然而激起論戰並非本書用意,重要的是冷靜思辯、重審這些觀念,以探討文明性與文學在現今時代的關聯。
  時間:2/4(六)17:30-18:15 地點:世貿一館B509展位 主持/與談人:許綺玲(國立中央大學法文系教授) 主講人:黃士賢(中國文化大學法國語文學系助理教授) 詹文碩(法語譯者協會理事資深法語口/筆譯專家) – 專書《台灣文明進程的落實:試論台灣文學如何成為文明/公民性的轉渡者》      
  10月1日至2日 (週六至週日),本系將與本校太空系及台灣法語教師協會合作,舉辦兩天的「吾法吾天國際論壇」,以增進法文系同學對法國科學之了解。 ✦ 報名連結 ✦ 議程表 受邀出席演講名單相當精彩,是個難得的 #跨系 (法文、太空、地科、太遙、土木)、#跨校 (中大、輔大、東海)、#跨國 (台灣、法國) 活動 。